Regommex SA - Romanel
Online Terminbuchung
Online Appointment Booking
Prise de rendez-vous en ligne
Prenotazione appuntamenti online
1 Welche Leistung wünschen Sie? Which service do you require? Quel est le service dont vous avez besoin ? Di quale servizio avete bisogno?
2
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
3 Ihre Kontaktdaten Your contact details Vos coordonnées I vostri dati di contatto
Bitte geben Sie Ihren Namen ein. Please enter your name. Veuillez entrer votre nom. Inserisci il tuo nome.
Bitte geben Sie Ihre Handynummer oder E-Mail-Adresse ein. Please enter your mobile phone number or e-mail address. Veuillez saisir votre numéro de téléphone portable ou votre adresse électronique. Inserite il vostro numero di cellulare o il vostro indirizzo e-mail.
Die Handynummer scheint nicht korrekt zu sein. The mobile number does not appear to be correct. Le numéro de téléphone portable ne semble pas être correct. Il numero di cellulare non sembra essere corretto.
Die E-Mail-Adresse scheint nicht korrekt zu sein. The e-mail address does not appear to be correct. L'adresse électronique ne semble pas être correcte. L'indirizzo e-mail non sembra essere corretto.
4 Fahrzeugdaten Vehicle data Données du véhicule Dati del veicolo
Bitte geben Sie das Kennzeichen ein. Please enter the license plate number. Veuillez indiquer le numéro de la plaque d'immatriculation. Inserire il numero di targa.
Das Kennzeichen scheint nicht korrekt zu sein. The license plate number does not appear to be correct. Le numéro de la plaque d'immatriculation ne semble pas être correct. Il numero di targa non sembra essere corretto.
5 Sonstiges Miscellaneous Divers Varie
6 Datenschutz* Data protection* Protection des données* Protezione dei dati*
Sie müssen der Erklärung zustimmen. You must agree to the declaration. Vous devez accepter la déclaration. È necessario accettare la dichiarazione.
Ich bin damit einverstanden, dass meine angegebenen personenbezogenen Daten von der Zeitmechanik GmbH gespeichert und zum Zweck der Terminkoordination genutzt werden. Meine Einverständniserklärung kann ich jederzeit schriftlich unter der Adresse: Zeitmechanik GmbH, Böhlerstr. 4, 40667 Meerbusch widerrufen.
I agree that my personal data may be stored by Zeitmechanik GmbH and used for the purpose of coordinating appointments. I can revoke my declaration of consent at any time by writing to: Zeitmechanik GmbH, Böhlerstr. 4, 40667 Meerbusch
J'accepte que mes données personnelles soient stockées par Zeitmechanik GmbH et utilisées dans le but de coordonner les rendez-vous. Je peux révoquer ma déclaration de consentement à tout moment par écrit à : Zeitmechanik GmbH, Böhlerstr. 4, 40667 Meerbusch
test

Ihr Termin am um Uhr wurde erfolgreich gebucht!

Sie erhalten in Kürze eine Bestätigung für Ihren Termin per E-mail.

Your appointment on at was successfully booked!

You will shortly receive a confirmation for your appointment by e-mail.

Votre rendez-vous du à a été réservé avec succès.

Vous recevrez sous peu une confirmation de votre rendez-vous par courrier électronique.

Il suo appuntamento dal alle è stato prenotato con successo.

A breve riceverete una conferma dell'appuntamento via e-mail.

Es tut uns leid, aber für die von Ihnen gewünschten Dienstleistungen sind in den nächsten 60 Tagen keine Termine mehr frei. We are sorry, but there are no more appointments available for the services you have requested within the next 60 days. Nous sommes désolés, mais il n'y a plus de rendez-vous disponibles pour les services que vous avez demandés dans les 60 prochains jours. Siamo spiacenti, ma non ci sono più appuntamenti disponibili per i servizi da voi richiesti entro i prossimi 60 giorni.

Es ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später noch einmal. An error occurred. Please try again later. Une erreur s'est produite. Veuillez réessayer plus tard. Si è verificato un errore. Si prega di riprovare più tardi.

Wenn der Fehler weiterhin auftritt, kontaktieren Sie uns bitte unter Angabe dieser Fehlermeldung: If the error continues to occur, please contact us with this error message: Si l'erreur continue à se produire, veuillez nous contacter avec ce message d'erreur : Se l'errore continua a verificarsi, vi preghiamo di contattarci con questo messaggio di errore: